Хорошо разбираешься в DotA, знаешь англи

DotA / DotA 2 стример:

Отменные знания игры, героев, предметов, доскональное знание механики и сути игры и т.п.;
Умение держать руку на пульсе современной DotA-сцены (новости, слухи, сплетни, любая интересная зрителю информация и т.п.)
Высокая внимательность к происходящему в игре;
Отсутствие в лексиконе слов-паразитов ("эпично", "печаль", "уныние" и т.п.);
Приятный тембр голоса и хорошая дикция;
Умение увлекательно рассказывать;
Наличие свободного времени, постоянного и высокоскоростного доступа в интернет;
Умение работать в команде, высокий уровень ответственности, мотивации и самоорганизованности;
Опыт комментирования DotA / других MOBA-игр;

Форма оплаты сдельная, испытательный срок 1 месяц. В резюме необходимо указать ссылки на примеры своих работ (VODы, LIVE-трансляции и т.п.). Отбор будет осуществлен по результатам собеседования, также может быть предложено тестовое задание. Резюме присылать на vacancy@navi-gaming.com с пометкой "DotA-стример для Na`Vi" (пожалуйста, указывайте именно такую тему, иначе ваше письмо может попасть в спам).

Менеджер / обозреватель DotA-секции:

Хорошее знание мировой и отечественной DotA сцены;
Наличие контактов с организаторами / судьями большинства популярных online и LAN-турниров;
Умение работать в команде;
Высокий уровень мотивации и стрессоустойчивости;
Опыт организаторской деятельности (team-менеджер, event-менеджер, коммьюнити-менеджер и т.п.);
Опыт написания новостей, статей, гайдов по DotA;
Высокий уровень грамотности, пунктальность, ответственность, оперативность;
Умение грамотно, логично и красиво излагать свои мысли в письменном виде;
Наличие постоянного доступа в интернет и свободного времени (3-4 часа в день);
Большим плюсом будет знание английского / иностранных языков;

Форма оплаты сдельная, испытательный срок 1 месяц. В резюме необходимо указать ссылки на примеры своих работ (новости, статьи, гайды, переводы, репортажи и т.п.), а также детальное описание своей организаторской / менеджерской деятельности. Отбор будет осуществлен по результатам собеседования. Резюме присылать на vacancy@navi-gaming.com с пометкой "DotA-менеджер для Na`Vi" (пожалуйста, указывайте именно такую тему, иначе ваше письмо может попасть в спам).

Переводчик (основная языковая пара: image русский - image английский;):

Высокий уровень английского языка;
Пунктуальность, внимательность, ответственность;
Умение работать в команде;
Высокая скорость работы;
Высокий уровень мотивации и стрессоустойчивости;
Наличие доступа в интернет и свободного времени во время киберспортивных событий (полный день);
Опыт создания субтитров для видео (титрование на YouTube, добавление субтитров в программах-редакторах, и т.п.)

Вакансия удаленная, форма оплаты сдельная, испытательный срок 1 месяц. Соискателям будет предложено тестовое задание, по результатам которого будет приниматься решение. Резюме присылать на xeo@navi-gaming.com с пометкой "переводчик для Na`Vi" (пожалуйста, указывайте именно такую тему, иначе ваше письмо может попасть в спам).

Авторprb Дата 4 Октябрь 2011, 11:34 Просмотров7473 Комментарии25
Комментарии (24)
User Deleted
#21 5 Октябрь 2011, 12:18
как проходят поиски стримера?
0
User Deleted
#22 6 Октябрь 2011, 10:51
Переводчика нашли?
0
User Deleted
#23 6 Октябрь 2011, 13:56
Бля, хотят прямо "вилатов" уже готовых, и всё, и сразу. Они бы ещё написали: необходим титул минимум двукратного чемпиона мира по DotA и DotA 2. :DDD
0
User Deleted
#24 11 Октябрь 2011, 08:33
Да при чем тут v1lat? Он не проходит по пункту "Отсутствие в лексиконе слов-паразитов" :]
0
Только авторизованые пользователи могут оставлять комментарии. Логин